29page

29 閼 英 氏 之 正 化 於 始 胎 福 於 後 而 固 可 以 匹 於 周 矣 역 문 ( 譯 文 ) 삼 가 상 고 하 건 대 주 ( 周 ) 의 文 王 이 태 사 씨 ( 太 姒 氏 ) 를 왕 비 ( 王 妃 ) 로 맞 이 하 매 시 인 ( 詩 人 ) 이 군 자 ( 君 子 ) 의 좋 은 짝 이 라 고 찬 미 ( 讚 美 ) 하 였 고 우 리 시 조 왕 ( 始 祖 王 ) 께 서 알 영 ( 閼 英 ) 을 맞 이 하 므 로 백 성 들 이 이 성 ( 二 聖 ) 이 라 고 일 컬 었 으 니 이 른 바 만 화 ( 萬 化 ) 의 근 본 이 요 백 복 ( 百 福 ) 의 근 원 이 여 기 에 있 지 않 은 가 ? 그 러 므 로 시 경 ( 詩 經 ) 에 갈 담 ( 葛 覃 ) 종 사 ( 螽 斯 ) 의 아 름 다 움 이 있 어 서 본 손 ( 本 孫 ) 과 지 손 ( 支 孫 ) 이 백 세 ( 百 世 ) 토 록 번 영 ( 繁 榮 ) 한 것 이 니 우 리 시 조 왕 ( 始 祖 王 ) 의 후 손 ( 後 孫 ) 이 또 한 길 이 번 창 하 게 된 것 이 성 비 ( 聖 妃 ) 알 영 씨 ( 閼 英 氏 ) 께 서 처 음 부 터 덕 화 ( 德 化 ) 를 펴 서 복 ( 福 ) 을 주 신 것 이 주 나 라 의 태 사 ( 太 姒 ) 와 함 께 짝 할 만 하 다 [ 註 ] ➀ 葛 覃 : 詩 經 의 篇 名 文 王 后 妃 의 德 을 기 려 서 貴 하 게 된 뒤 에 도 부 지 런 하 고 검 소 함 을 말 함 ➁ 螽 斯 : 詩 經 의 篇 名 子 孫 많 기 를 祝 福 한 노 래 ➂ 本 支 百 世 : 侍 耕 文 王 之 什 에 [ 文 王 孫 子 本 支 百 世 ] 에 서 나 온 말 八 年 辛 未 ( 漢 甘 露 四 年 B C 5 0 년 ) 倭 人 欲 犯 聞 王 神 德 乃 還 역 문 ( 譯 文 ) 八 年 신 미 ( 辛 未 : 漢 甘 露 四 년 B ᆞ C 五 O 년 ) 왜 인 ( 倭 人 ) 이 침 범 ( 侵 犯 ) 하 려 하 다 가 王 의 신 성 ( 神 聖 ) 한 덕 ( 德 ) 을 듣 고 물 러 가 다 十 七 年 庚 津 B ᆞ C ( 漢 元 帝 永 光 3 년 B ᆞ C 四 一 年 ) 王 巡 撫 六 部 勸 督 農 桑 妃 閼 英 氏 從 焉